Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Юпикская этимология :

Новый запрос
Всего 2612 записей 131 страница

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100
\data\esq\yupet
PROTO: *caHama
MEAN: and, also
RMEAN: и, тоже, также
SIR: samá
CHAP: sāma
NAUK: sámá
AAY: ~ camai 'hello, pleased to meet you (said while shaking hands)'
CAYS: ~ K, BB camai 'greeting'
CED: 66
PROTO: *caHǝjuHa-
MEAN: silver salmon
RMEAN: лосось (серебристый)
CHUG: PWS cājuaq
CHGM: cājuạq 'dried silver salmon'
NUN: cājuʁjaq
NRTS: cājuʁjaq
CED: 62
PROTO: *caja(ɣ)-
PRNUM: PRNUM
MEAN: strong, tough
RMEAN: сильный, выносливый
CHAP: sajánǝq (ʁǝt)
AAY: cajaxtǝ- 'to be angry'
NRTS: casaitǝ- 'to lack fortitude' < "cajjaitǝ-
CED: 73
PROTO: *cajaɣ
MEAN: red salmon
RMEAN: красный лосось
KONI: AP sajak
CAY: cajak, sajak
CED: 73
PROTO: *caJǝɣ (-ɫuɣ)
PRNUM: PRNUM
MEAN: wormwood, artemisia
RMEAN: полынь
NAUK: //saj_xǝt [Av.]
CHUG: caik 'wormwood', PWS caisiq 'yarrow'
KONI: AP caik 'wormwood', caixɫuk 'bushy place'
CAY: caixɫuk
NRTS: caxɫuk
CED: 63
PROTO: *cajǝmiʁ ~ *carǝmiʁ
MEAN: harpoon for seals
RMEAN: гарпун на нерпу
CHAP: sājmiq (ʁǝt)
PROTO: *cajɣu
PRNUM: PRNUM
MEAN: near
RMEAN: около
SIR: //sajɣu 'tunnel entrance to semi-subterranean house' [Orr]
CHAP: sāʁwani 'near'; sājɣu (t) 'special room outside the house, сени снаружи дома'
NAUK: sájŋani 'near'; sajútaq 'curtain'
KONI: cazɣuq 'fence'
CAY: cazɣuq 'fence'
CHEV: cajɣuq 'fence, partition'
CED: 63
PROTO: *cajika/u
PRNUM: PRNUM
MEAN: bow
RMEAN: лук (оружие)
SIR: sajǝ́kajux
CHAP: sajǝ́kaʁǝ̄tak (t) 'violin'
NAUK: sáj_ku 'shotgun' [sátka and séɫkǝ are loanwords from other eskimo dialects]
CHUG: caskuk 'hunting equipment'
CAY: caskuq/k, saskuq/k 'weapon, tool'
NUN: tcasqu* 'weapon'
PAME: *cätqu
CED: 63
PROTO: *caju-ɣ-, -ʁ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to pull, to pluck
RMEAN: тянуть, дергать
SIR: sajǝ́χtǝqǝ̄́χtǝʁá; //sajǝχ 'celebration, festival' [Em.]
CHAP: sajúɣaqā; sajúɣun (tǝt) 'rope', sajún (tǝt) 'dance-song', sajúχqaʁáquq 'to pluck'
NAUK: tajúɣaqā 'to pull', sajútaq 'curtain', sajúʁaquq 'to dance'
AAY: cajuɣ- 'to pull, to tug towards self', cajuχtǝ- 'Eskimo dance (of man)'
CAY: cajuɣ- 'to pull towards self, to twitch'
PAME: *caju-q- 'to shake'
CED: 73
PROTO: *cakǝm-na (*cakǝm-kurǝ, *cakǝm-(r)um, *cakm-ani)
PRNUM: PRNUM
MEAN: that, toward exit, downriver (obscured)
RMEAN: тот, у входа, вниз по течению (неясный)
CHAP: //sakǝm-na (sakǝm-kut pl., sakm-um rel., sakm-ani loc., sakma predic.) SLI
AAY: cakǝm-na (cakǝm-kut pl., cakm-um rel., cakm-ani loc., cakma predic.)
CAY: cakǝm-na (cakǝm-kut pl., cakm-um rel., cakm-ani loc., cakma predic.)
CED: 457
PROTO: *cak[ǝv]-tǝ-, *cakvǝ-ɣ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to tan by scraping (skin)
RMEAN: выделывать кожу скребком
CHAP: //sakǝtǝ- 'to make thinner'
CAY: sakūɣ-
CHEV: cakiftǝ-
NUN: cakiftǝ-
NRTS: cakiftǝ-
CED: 65
PROTO: *caki
PRNUM: PRNUM
MEAN: relative by marriage
RMEAN: свойственник
SIR: sáka 'mother-in-law (husband's sister), broter-in-law (husband's brother)'
CHAP: sakí (t) 'sister-in-law (husband's sister', saqíq (ʁǝt) 'mother-in-law (wife's mother)'
NAUK: sakí 'mother-in-law (husband's mother), broter-in-law (husband's brother), mother-in-law (wife's mother)'
AAY: caki(k) 'father-in-law', caki[ʁ]aq 'spouse's sibling'
CAY: cakiq 'father-in-law', cakiʁaq 'brother- or sister-in-law'
CED: 65
PROTO: *caki(J)-tǝ-, *caqǝ-ʁ-tǝ-, *caqǝ-rǝ-
MEAN: to chop or cut into
RMEAN: рубить, долбить
SIR: sākǝɫǝ́χ (pl. sākǝtǝ̄́ɫáj) 'chip, splint'
CHAP: saqšúɣaχtáqā 'to break, to chip'
NAUK: //saqšǝk 'fragment, shell' [Av.]
AAY: cakitǝ- 'to hew, to carve', caqtǝ- 'to rip, to tear'
CAY: caki- 'to cut out a small piece, to plane (wood)', cakitǝ- 'to chop, to cut into accidentally', caqǝtǝ- 'to chip'
EGEG: caqiχtǝ- 'to rip'
CHEV: caqǝχtǝ- 'to rip'
NUN: caqǝχtǝ- 'to rip'
CED: 65, 70
PROTO: *cakima- (~ -ŋ-)
PRNUM: PRNUM
MEAN: breast 1, chest, breastbone 2, rib (of animal) 3
RMEAN: грудь 1, грудина, грудная часть 2, ребро (животного) 3
SIR: sākǝmǝ́x 1
CHAP: sakímak (ɣǝt) 1, //2, sakíʁāt 2
NAUK: ~ sákma 'upside, northward', [//saɣiq 'breast' [Jen.] < Imaq]
AAY: cakia[ʁ]aq 3
KONI: Kod cakia[ʁ]aq 3, 'rib of boat'
CHGM: sakānsik 'chief, leader'
CAY: cakiak/q 2
CED: 65
PROTO: *cak-(nǝʁ-), *cakvǝ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to have difficulty, a hard time
RMEAN: мучиться, страдать
CHAP: sakníqaquq
AAY: cakn_ǝʁ-
CHUG: caktūɣ-, KP cakuɣ-
KONI: Kod cakn_iuʁ-, cakuɣ-, AP cakūɣ-
CAY: cakfiuɣ-; cakn_ǝʁ- 'to struggle for function'
NRTS: cakǝtǝ- 'to work hard'
CED: 64, 65
PROTO: *caɫa-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to relax
RMEAN: расслабляться
CHAP: //saɫaqi- 'to have a comfortable life, to be relaxed'
AAY: caɫa- 'to be idle, to have nothing to do'
CAY: ~ caɫa- 'to spread open'
CED: 66
PROTO: *caɫǝɣ-aɣ, *caɫǝp-aɣ
MEAN: whale's lower lip 1, whale's lower jaw 2
RMEAN: нижняя губа кита 1, нижняя челюсть кита 2
CHAP: saɫxák (ɣǝt) 1, sāɫpaɣǝk (t) 2
PROTO: *caɫiɣ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to scrape, to scratch
RMEAN: скрести, скоблить
SIR: //saɫixtǝ- [Orr]
CHAP: saɫíxtuʁáqā 'to plane, to scrape'
CAY: ~ taɫǝxtǝ- 'to scratch, to scour'
CED: 66
PROTO: *caɫ[i]ɣ-
PRNUM: PRNUM
MEAN: to sweep 1, broom 2
RMEAN: мести 1, метла 2
SIR: saɫíxtǝqǝ̄́χtǝʁá 1, saɫíɣǝtaχ 2
CHAP: saɫáxtaqā 1
CHUG: ~ PWS caɫixtǝ- 'to sort through sth.'
CAY: ~ caɫixtǝ- 'to move sth. out of way, to scatter'
CED: 66
PROTO: *caɫmaɣ
PRNUM: PRNUM
MEAN: patch
RMEAN: заплата
CHAP: //saɫm_ak 'patch on sole of boot'
AAY: caɫm_ak
CAYS: K, BB caɫm_ak
CED: 66
yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-cays,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chug,yupet-chgm,yupet-nun,yupet-nrts,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-aay,yupet-nrts,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-koni,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-nauk,yupet-chug,yupet-koni,yupet-cay,yupet-nrts,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-koni,yupet-cay,yupet-chev,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-chug,yupet-cay,yupet-nun,yupet-pame,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-cay,yupet-pame,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-cay,yupet-chev,yupet-nun,yupet-nrts,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-cay,yupet-egeg,yupet-chev,yupet-nun,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-koni,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-aay,yupet-chug,yupet-koni,yupet-cay,yupet-nrts,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-aay,yupet-cay,yupet-ced,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-chug,yupet-cay,yupet-ced,yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-chap,yupet-aay,yupet-cays,yupet-ced,
Всего 2612 записей 131 страница

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
100242413771795
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов